像星星一样闪耀!
保罗’给菲律宾人的信 独白 那时我还年轻,大概只有九或十岁。我记得当我们挤进叔叔时我们都感到的兴奋’的房子。我可以看到我们几乎所有的教堂都在那里,包括我的两个小姐妹和我的许多表兄弟。 A letter had come from 保罗…. My father was a deacon and he had run to call everyone together. Everyone would want to hear what 保罗 had written to us all. A letter like this was a huge event. 傍晚时分,热风吹过窗户,桌上的灯闪烁着。我的朋友塞缪尔坐在我旁边的地板上。他小声说,‘That letter’是从罗马来的!还记得我们送给以弗所的礼物吗?他把他们带进监狱的保罗,现在保罗’s sent us a letter.’ Zadok叔叔引起了所有人的注意。兴奋的chat不休迅速停止了。 Zadok叔叔祈祷,然后举起书卷,用清晰而深沉的声音大声朗读。 愿我们的父神和主耶稣基督赐予您安宁与和平。 He then read that 保罗 thanked God for us EVERY time he thought of us! He said that he often prayed for us. He even wrote: 我有你我的心…我心里有你。 我的两个阿姨在安静的同意和喜悦中叹了口气。 They’d met 保罗 when he first came to Philippi to teach about Jesus - he was their friend. I thought that 保罗 must love us a lot! He was in prison because he kept telling people about Jesus, but he still thought about God’Philippi的家人–他爱我们,关心我们–他甚至把我们放在心上! 我可以’t exactly remember what 保罗 said next, but I do remember this. 他很清楚,他一生中的一切都与耶稣有关。他说: 对我来说,活着就是基督,而死则更好。 后来我父亲这样解释“Paul’这封信是关于喜悦的。” ‘首先是耶稣基督,其他人是耶稣基督,然后是你自己。那’我们如何找到真正的快乐。耶稣;其他;你自己基督徒将自己置于耶稣和其他人之上的生活中没有快乐。’ I remember some other things 保罗 said: 无论发生什么事,都以这样的方式生活:您应该相信基督的信息。站在一起 唐’不要被敌人吓到 我知道我们教堂里有问题– I’d听到大人们在说话,但我没有’不能真正了解正在发生的一切。我知道腓立比的其他一些人正在使基督徒很难上班和谈论耶稣。保罗一定听说过这有多难。我们所有人都知道离开教堂的朋友是因为他们发现教堂太难了。 天开始黑了。 Zadok移到窗户上以获取更多光线并保持阅读状态。 保罗 told us we needed 彼此同意,彼此相爱和互相服务,认为别人比自己更好,忘记自己足够长的时间来伸出援手。 当我们回到家时,我们的家人谈论了那封信,并请上帝原谅我们曾经的时代’t帮助了其他人。我们告诉上帝,我们想像耶稣一样为他人服务。 到现在我的腿已经变得僵硬和酸痛– I’d已经坐了这么久了。大多数人的脸上流淌着汗水,但是当您阅读接下来的几行内容时,您可能会听到一滴针脚掉落的声音。一世’我永远不会忘记保罗写的东西。这是这封信中最好的一点! He’d包含我们都知道的特殊赞美诗。正如我叔叔读到的那样,每个人都加入进来,大声赞美上帝。 虽然他是上帝…仆人基督出生于人类…他听命于死–甚至死在十字架上。 因此,上帝将他升为至高荣誉的地方,并给了他一个名字,高于其他所有名字。每一个膝盖都应以耶稣的名义弯腰-在天上,地上和地下-每种舌头都承认耶稣基督是主,这是父神的荣耀。 My life changed that night. 保罗’这封信使我想跟随耶稣,无论那意味着什么,无论我走到哪里。 我记得在熟悉的面孔中望着大海-陶醉并紧紧抓住读给我们的每个单词。有些人在哭–眼泪顺着脸颊流下,在微弱的光芒中闪闪发光。 I knew that Jesus was with us that night as we listened to 保罗’s loving letter. I’我肯定妈妈也能感觉到。欢乐从她美丽的脸上散发出来。她对我微笑,拥抱着我的姐妹们。 保罗 wrote, 当您展现生命之道时,像宇宙中的星星一样闪耀–这样我就可以自夸在基督的那一天,我没有为之奋斗或劳作。 Well 保罗, I hope and pray that your joy was complete, because that light - the light of Jesus - has not been put out. It’即使在黑暗中,它仍然闪耀着光芒。在我心里’仍然像以往一样明亮。 主耶稣基督的恩典与平安与你的精神同在。阿们阿们阿们 (c) 唐 Stott 埃里亚布.com |
保罗
腓立比书 新约 圣经故事 |
|